본문 바로가기
문화 & 이슈/좋은명언

위대한 정복자, 알렉산더 대왕의 명언 어록 모음

by 묵돌33 2022. 5. 7.


알렉산드로스 3세 메가스,  Alexander III Magnus (기원전 356년 7월 20일 ~ 기원전 323년 6월 10일)

 

고대 그리스 북부의 왕국 마케도니아 왕국의 아르게아다이 왕조 제26대 군주이다. 아리스토텔레스의 제자이다.

그리스 여러 도시 국가와 오리엔트 지방에 대한 공격적 팽창으로 패권을 잡아 마케돈의 바실레우스(군왕), 코린토스 동맹의 헤게몬(패자), 페르시아의 샤한샤(왕중왕), 이집트의 파라오를 겸임하고 스스로를 퀴리오스 티스 아시아스(아시아의 군주)라고 칭하였다.


 

 

1. In faith and hope the world will disagree, but all mankind's concern is charity.

신뢰와 소망 안에서 세상은 차가울 것이다. 그러나 사람들의 관심은 따뜻하다.

 

2. Remember upon the conduct of each depends the fate of all.

모두의 운명을 지키기 위해 싸웠던 이들의 행동을 기억하라.

 

3. There is nothing impossible to him who will try.

노력하는 자에게 불가능은 없다.

 

4. I do not separate people, as do the narrow-minded, into Greeks and barbarians.

 나는 그리스인들과 야만족들을 좁은 마음으로 나누지 않는다.

 

5. For me each good foreigner is a Greek and each bad Greek is worse than a barbarian.

나에게 좋은 외국인은 그리스인이고 좋지 못 한 그리스인은 야만족보다도 못 하다.

 

6. I would rather live a short life of glory than a long one of obscurity.

나는 미천하게 오래 사느니 차라리 영광스럽게 짧게 살고 싶다.

 

7. I am indebted to my father for living, but to my teacher for living well.

나는 아버지에게 생명을 빚졌다. 그러나 나의 선생에게는 잘 사는 것을 빚졌다.

 

8. Is it not worthy of tears that, when the number of worlds is infinite, we have not yet become lords of a single one?

세상이 무한 할 때, 우리는 아직 한개의 주인도 되지 못 한 것이 슬프지 않은가?

 

9. Your ancestors invaded Macedonia and the rest of Greece and did us great harm, though we had done them no prior injury.

너의 조상들은 마케도니아와 그리스의 일부를 침략했고 그들에게 막대한 피해를 줬다. 그러나 우리는 그러한 피해 없이 그것을 해냈다.

 

10. How great are the dangers I face to win a good name in Athens.

내가 아테네에서 명성을 떨치기 위해 겪었던 위험들이 얼마나 컸던가

 

11. I am dying from the treatment of too many physicians.

나는 너무나 많은 의사들의 진료로 인해 인해 죽어가고 있다.

 

12. I would rather excel others in the knowledge of what is excellent than in the extent of my powers and dominion.

나는 나의 영토를 확장하고 통치하는 데에서 보다 지식에서 남들을 능가하고 싶다.

 

13. Alexander son of Philip and the Hellenes...set up these spoils from the barbarians dwelling in Asia.

필립왕과 헬레네스의 아들인 알렉산더... 아시아에 사는 야만족들로부터 얻은 이 약탈물들을 가지십시요.

 

14. Heaven cannot brook two suns, nor earth two masters.

하늘에 두개의 태양이 있을 수 없듯이 지구에 두명의 주인이 있을 수 없다.

 

15. Sex and sleep alone make me conscious that I am mortal.

잠자리와 혼자 잠자기는 내게 죽을 운명이라는 것을 깨닫게 해준다.

 

16. The end and perfection of our victories is to avoid the vices and infirmities of those whom we subdue.

승리를 맞이하는 것과 완벽한 승리들은 우리가 정복하는 적들의 부도덕과 허약함을 가릴 것이다.

 

17. If I were not Alexander, then I should wish to be Diogenes.

내가 알렉산더가 아니라면 디오게네스가 되었을 텐데

 

18. O fortunate youth, to have found Homer as the herald of your glory!

오 행운의 사나이여, 당신의 승리의 전령사로서 호메로스를 찾아 왔소!

 

19. I send you a kaffis of mustard seed, that you may taste and acknowledge the bitterness of my victory.

나는 너에게 겨자씨 한포대를 보낼 것이다. 그리고 너는 나의 승리의 쓴 맛을 알게 될 것이다.

 

20. 가장 강한 자!

 

21. 두려움을 정복하는 자가 세계를 정복한다!

 

22. 내가 죽거든 손을 밖에 내놓아 남들이 볼 수 있게 하라.

 

23. 천하를 쥐었던 알렉산드로스도 떠날 때는 빈손으로 간다는 것을 보여주고자 할 뿐.

 

24. 좋다. 왕들과 겨룰 수 있다면.

 

25. 희망.

 

26. 나는 승리를 훔치지 않겠다.[86]

 

27. 우리의 가장 큰 승리는 패자들과 다르게 처신하는 것임을 그대들은 모르는가!

 

28. 세상이라는 무대에서 할 수 있는 한, 연기를 계속하리라.

 

29. 나는 아테네에서 명성을 얻기 위해서 얼마나 큰 위험들에 직면했던가?

 

30. 죽어서 내 몸이 누울 곳은 고작 한 평뿐인 것을… 나는 이 한 평을 위해서 수많은 적을 상대하고 수 만리의 길을 달려왔다 말인가?

 

31. 나는 내 아버지에게 생명을 빚졌고, 스승에게는 잘 사는 법을 빚졌다.

 

32. 모든 이의 운명이 달렸 있던 모든 행위들을 기억하라.

 

33. When Alexander saw the breadth of his domain, he wept for there were no more worlds to conquer.

알렉산더가 그의 영토의 넓이를 보았을 때 더 정복할 세계가 없다는 것을 슬퍼하였다.

-작자 미상

댓글