본문 바로가기
문화 & 이슈/좋은명언

미국 제 16대 대통령 에이브러햄 링컨 명언 어록 모음 33선

by 묵돌33 2022. 1. 31.


에이브러햄 링컨, Abraham Lincoln (1809년 2월 12일 ~ 1865년 4월 15일)

1861년 3월에 암살당한 1865년 4월까지 미국의 16번째 대통령으로 재직했다. 그는 남북전쟁이라는 거대한 내부적 위기로부터 나라를 이끌어 벗어나게 하는 데 성공했다 연방을 보존하였고, 노예제를 끝냈다. 그는 당시 미 북서부 변방 개척지에 사는 가난한 가정 출신이었기 때문에, 그는 공부를 학교에서 배우기 보다는 혼자서 스스로 할 수밖에 없었어 혼자 공부를 했다. 이후 그는 변호사가 되었으며, 일리노이주 의원이 되었고, 미국 하원의원을 한 번 했지만, 상원 의원 선거에서는 두 번 실패하였다. 그는 가족과 함께 시간을 많이 보내지는 못했지만, 자상한 남편이었고 네 아이의 아버지였다.


1.오늘의 책임을 피함으로써 내일의 책임을 피할 수는 없다.

You cannot escape the responsibility of tomorrow by evading it today.

2.인격이 나무라면 평판은 그 그림자와 같다. 우리가 나무에 대해 생각하는 바가 그림자라면 나무는 실제 모습인 것이다.

Character is like a tree and reputation like its shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.

3.대부분의 사람은 마음 먹은 만큼 행복하다.

Most folks are about as happy as they make up their minds to be.

 

 

4.만약 누군가를 당신의 편으로 만들고 싶다면, 먼저 당신이 그의 진정한 친구임을 확신시켜라.

If you would win a man to your cause, first convince him that you are his sincere friend.

5.무력은 모든 것을 정복하지만, 그 승리는 오래가지 못한다.

Force is all-conquering, but its victories are short-lived.

6.나는 가장 많은 사람에게 가장 큰 도움을 줄 수 있는 방안을 좋아한다.

I am for those means which will give the greatest good to the greatest number.

7.나는 자신이 사는 곳을 자랑스럽게 여기는 사람을 보길 원한다. 그 지역 또한 그가 살고 있다는 사실에 자랑스러워하는 모습을 보면 좋겠다.

I like to see a man proud of the place in which he lives. I like to see a man live so that his place will be proud of him.

 

8.내 적을 친구로 만들면, 적을 없애게 되지 않는가?

Do I not destroy my enemies when I make them my friends?

9.네가 누구든지, 좋은 사람이 되어라.

Whatever you are, be a good one.

10.아버지는 나에게 일을 하라고 가르치셨지만, 그 일을 사랑하라고 가르치지는 않았다.

My father taught me to work; he did not teach me to love it.

11.일부 국민들을 오랜 세월 속이는 것도 가능하며, 전 국민을 잠시 속이는 것도 가능하긴 하지만, 전 국민을 영원히 속일 수는 없다.

You can fool some of the people all of the time, and all of the people some of the time, but you can not fool all of the people all of the time.

12.미래의 가장 좋은 점은 한 번에 하루씩 온다는 것이다.

The best thing about the future is that it comes one day at a time.

13.사랑하는 사람에게 할 수 있는 가장 나쁜 일은 바로 그들이 할 수 있고 해야 할 일을 대신해 주는 것이다.

The worst thing you can do for those you love is the things they could and should do themselves.

14.소송을 삼가라. 네 이웃들이 타협할 수 있도록 설득하는데 최선을 다하라. 변호사들은 평화중재자로서 훌륭한 사람이 될 기회가 더 많다. 그래도 여전히 할 일이 많을 것이다.

Discourage litigation. Persuade your neighbors to compromise whenever you can. As a peacemaker the lawyer has superior opportunity of being a good man. There will still be business enough.

15.신은 평범한 사람들을 좋아한다. 그것이 바로 그 분께서 보통 사람들을 이렇게 많이 창조하신 이유다.

The Lord prefers common-looking people. That is why he makes so many of them.

16.누구에게도 악의를 품지 말고, 모든 이를 사랑하는 마음으로, …지금 우리에게 맡겨진 일을 완수하고,… 모든 국가와 함께 정의롭고 영원한 평화를 이루기 위해 우리 모두 최선을 다 합시다.

With malice toward none, with charity for all, …let us strive on to finish the work we are in, …to do all which may achieve and cherish a just and lasting peace among ourselves and with all nations.

17.대부분의 사람들은 마음먹은 만큼 행복하다.

Folks are usually about as happy as they make their minds up to be.

18.나무 베는데 한 시간이 주어진다면, 도끼를 가는데 45분을 쓰겠다.

If I only had an hour to chop down a tree, I would spend the first 45 minutes sharpening my axe.

 

 

19.타인의 단점을 찾으려고 한다면, 분명히 찾을 것이다.

If you look for the bad in people, you will surely find it.

20.내 경험으로 미루어 보건데, 단점이 없는 사람은 장점도 거의 없다.

It has been my experience that folks who have no vices have very few virtues.

21.코끼리의 뒷다리를 잡았는데 코끼리가 도망가려고 하면 그냥 도망가도록 놔두는 것이 가장 좋다.

When you have got an elephant by the hind leg, and he is trying to run away, it's best to let him run.

22.거의 모든 사람이 역경은 견뎌낼 수 있다. 그러나 한 인간의 인격을 시험해보려면 그에게 권력을 주어보라.

Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man's character, give him power.

 

23.늘 명심하라. 성공하겠다는 너 자신의 결심이 다른 어떤 것보다 중요하다는 것을.

Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any one thing.

24.국민의, 국민에 의한, 국민을 위한 정부는 지상에서 결코 사라지지 않을 것이다.

Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

25.입을 열어 모든 의혹을 없애는 것보다는 침묵을 지키며 바보로 보이는 것이 더 낫다.

Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.


26.진실은 보통 모함에 맞서는 최고의 해명이다.

Truth is generally the best vindication against slander.

27.진취성과 독립심을 없애게 되면 사람의 인격과 용기를 만들어낼 수 없다.

You cannot build character and courage by taking away a man’s initiative and independence.

28.투표는 총알보다 강하다.

The ballot is stronger than the bullet.

29.이런 것을 좋아하는 사람들은 이것이 그들이 좋아하는 것임을 발견할 것이다.

People who like this sort of thing will find this the sort of thing they like.

 

30.나는 항상 가혹한 정의보다는 자비가 더 큰 결실을 맺는다고 믿는다.

I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice.

31.거의 모든 사람이 역경은 견뎌낼 수 있다. 그러나 한 인간의 인격을 시험해보려면 그에게 권력을 주어보라.

Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a man’s character, give him power.

32.그 싸움에서 질 수 있다는 가능성 때문에 옳다고 믿는 명분을 외면해서는 안 된다.

The probability that we may fail in the struggle ought not to deter us from the support of a cause we believe to be just.

33.항의해야 할 때 침묵하는 죄가 겁쟁이를 만든다

To sin by silence when they should protest makes cowards of men.

댓글