본문 바로가기
문화 & 이슈/좋은명언

서양철학의 근본, 아리스토텔레스 명언 어록

by 묵돌33 2022. 1. 31.

 


아리스토텔레스, 고대 그리스어: Ἀριστοτέλης 그리스어: Αριστοτέλης 영어: Aristotle  (기원전 384년 ~ 322년)

는 고대 그리스의 철학자로, 플라톤의 제자이며, 알렉산더 대왕의 스승이다. 물리학, 형이상학, 시, 생물학, 동물학, 논리학, 수사학, 정치, 윤리학, 도덕 등 다양한 주제로 책을 저술하였다. 소크라테스, 플라톤과 함께 고대 그리스의 가장 영향력 있는 학자였으며, 그리스 철학이 현재의 서양 철학의 근본을 이루는 데에 이바지하였다. 아리스토텔레스의 글은 도덕과 미학, 논리와 과학, 정치와 형이상학을 포함하는 서양 철학의 포괄적인 체계를 처음으로 창조하였다.


 

 

1. 존엄은 명예를 소유하는 데 있지 않고 명예를 누릴 자격을 유지하는 데 있다.

Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.

2. 교육은 노후로 가는 여행을 위한 최상의 양식이다.

Education is the best provision for the journey to old age.

3. 희망은 백일몽이다.

Hope is a waking dream.

 


4. 젊은이는 속기 쉽다. 그 이유는 빨리 희망을 가지기 때문이다.

Youth is easily deceived because it is quick to hope.

4. 어떤 생각에 동의하지 않고도 그 생각을 해볼 수 있는 것이 교육 받은 사람의 특징이다.

It is the mark of an educated mind to be able to entertain a thought without accepting it.

5. 남을 따르는 법을 알지 못하는 사람은 좋은 지도자가 될 수 없다.

He who cannot be a good follower cannot be a good leader.

6. 모든 것을 가졌다 해도 친구가 없다면, 아무도 살길 원치 않을 것이다.

Without friends no one would choose to live, though he had all other goods.

7. 예술의 목적은 사물의 외관이 아닌 내적인 의미를 보여주는 것이다.

The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inward significance.

8. 제비 한 마리가 왔다고 여름이 온 것은 아니요, 날씨가 하루 좋았다고 여름이 온 것은 아니다 .이와 마찬가지로, 하루 또는 짧은 시간의 행복이 그 사람을 완전히 행복하게 하는 것은 아니다.

One swallow does not make a summer, neither does one fine day; similarly one day or brief time of happiness does not make a person entirely happy.

9. 탁월하다는 것은 아는 것만으로는 충분치 않으며, 탁월해지기 위해, 이를 발휘하기 위해 노력해야 한다.

With regard to excellence, it is not enough to know, but we must try to have and use it.

10. 성격이란 인간이 선택하거나 회피하는 모든 일을 드러냄으로써 도덕적 의도를 보여준다.

Character is that which reveals moral purpose, exposing the class of things a man chooses or avoids

11. 재치는 교육 받은 불손이다.

Wit is educated insolence.

 

12. 우리가 반복적으로 행하는 것이 바로 우리 자신이다. 그렇기에 탁월함은 행동이 아닌 습관인 것이다.

We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit.

13. 가장 잘 통치할 수 있는 자가 통치해야 한다.

They should rule who are able to rule best.

14. 수줍어하는 것은 젊은이에게는 장점이 될 수 있지만, 늙은이에게는 단점이 될 수 있다.

Bashfulness is an ornament to youth, but a reproach to old age.

15. 교육은 노후를 위한 최상의 양식이다.

Education is the best provision for old age.

16. 누구든지 성을 낼 수 있다. 그것은 쉬운 일이다. 그러나 올바른 대상에게 올바른 정도로, 올바른 시간에, 올바른 목적으로, 올바른 방식으로 성을 내는 것은 모든 사람들이 할 수 있는 일이 아니며 쉬운 일도 아니다.

Anybody can become angry – that is easy, but to be angry with the right person and to the right degree and at the right time and for the right purpose, and in the right way – that is not within everybody’s power and is not easy.

17. 사회 생활을 하지 못하거나, 혼자로도 충분하기 때문에 사회가 필요없는 자는 짐승이 아니면 신이 틀림없다.

He who is unable to live in society, or who has no need because he is sufficient for himself, must be either a beast or a god.

18. 용기란 사람에게 있어서 가장 중요한 특성이다. 왜냐하면 용기를 통해서 다른 특성들도 보장이 되기 때문이다.

Courage is the first of human qualities because it is the quality which guarantees the others.

 

 

19. 친구란 무엇인가? 두 개의 몸에 깃든 하나의 영혼이다.

What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.

20. 만인이 법 앞에 평등한 국가만이 안정된 국가이다.

The only stable state is the one in which all men are equal before the law.

21. 일을 즐기면 일의 완성도가 높아진다.

Pleasure in the job puts perfection in the work.

22. 나는 적을 정복한 사람보다 자기 자신의 욕망을 극복한 사람이 더 용감한 사람이라고 생각한다. 그 이유는 자기 자신을 이기는 것이 가장 어려운 승리이기 때문이다.

I count him braver who overcomes his desires than him who conquers his ememies; for the hardest victory is over self.

23. 우리는 평화롭게 살기 위해 전쟁을 치른다.

We make war that we may live in peace.

24. 제비 한 마리가 왔다고 여름이 온 것은 아니다.

One swallow does not make a summer.

25. 전체는 부분의 합보다 크다.

The whole is more than the sum of its parts.

26. 의무를 즐기고 증오하고는 성품의 뛰어남과 큰 관계가 있다.

To enjoy the things we ought and to hate the things we ought has the greatest bearing on excellence of character.

27. 모든 미덕은 올바른 행위를 통해 요약되어 나타난다.

All virtue is summed up in dealing justly.

28. 우리가 할 수 있기 전에 배워야 하는 일들을, 우리는 하면서 배운다.

For the things we have to learn before we can do them, we learn by doing them.

29. 친구는 제 2의 자신이다.

A friend is a second self.

30. 이상적인 인간은 삶의 불행을 위엄과 품위를 잃지 않고 견뎌내 긍정적인 태도로 그 상황을 최대한 이용한다.

The ideal man bears the accidents of life with dignity and grace, making the best of circumstances.

31. 인식이 곧 고통이다.

To perceive is to suffer.

32. 사람들은 대개 선(善)을 바란다. 단순히 이전 세대가 가졌던 것이 아닌.

Again, men in general desire the good, and not merely what their fathers had.

33. 어머니가 아버지보다 자식을 더 사랑하는 이유는 아이가 자기 자식임을 더 확신하기 때문이다.

Mothers are fonder than fathers of their children because they are more certain they are their own.

 

댓글